25年以上 豊富な経験
20,000件以上 プロジェクト数
40万ページ以上 翻訳・校正
氏名: レヴェル ジェイソン
プロフィール: 日英翻訳者、 編集・校正者
Eメール: jay@jayrevellemedia.com
専門分野
金融略歴
- 1998年から国際ビジネスコミュニケーションやジャーナリズムにおいてキャリアを構築。
- 2002年に渡日し、トヨタ自動車株式会社の海外広報部門で社長のプレスリリースなどを担当。
- 2009年に独立。通算26年以上にわたり翻訳や国際コミュニケーション業務に携わる。
- 日本国内をはじめ、北米・欧州などの民間企業や政府組織100社以上との豊富なプロジェクト経験を持つ。
- これまでのプロジェクト数は2万件以上、致命的なクレームはなし。
- 日本の永住権保持、家族構成は妻と子供2人。
- 翻訳・編集などのプロフェッショナルが集まるコミュニティーの運営メンバー。(SWET: https://swet.jp/jp)
メリット
精密
25年以上の経験を活かし、文法、ニュアンスなどを深く掘り下げながら作業しています。お客様のニーズに寄り添いながらプロジェクトを進めます。
敏速
20,000件以上のプロジェクトを経て、日々改善を行いながら効率化を図っています。経験豊富なプロがスピード感を持って業務に取り組んでいます。
信頼
国内外の100を超える企業様からオーダーをいただいております。人力翻訳とCAT(computer-assisted translation)ツール(TRADOS、PHASEなど)の両方をご提供しております。
経験
テクノロジー、メディア、ファイナンス、メディカル、行政、法律、自動車などの分野で25年以上の経験があります。ぜひ、弊社にお任せください。
ポートフォリオ
25年以上の経験と20000件のプロジェクトの一部をご紹介いたします。