25年以上の専門経験を活かし、伝統的な手法であれ先進的なAIツールであれ、人間が完全に統括するワークフローで重要度の高い日英企業コミュニケーションをお届けします。EU AI Actに準拠し、文化的深み・戦略的正確性・法的・倫理的責任を徹底的に守った成果物を提供します。

詳細を見る

25年以上 豊富な経験

20,000件以上 プロジェクト数

40万ページ以上 完了

50,000時間超の実績

氏名: レヴェル ジェイソン

プロフィール: 重要度の高い日英翻訳および企業広報の専門家。AIを人間が完全に統括するワークフローで、IR/ESG、技術・マーケティングコンテンツ、ASD-STE100対応の案件を25年以上にわたり担当しています。

Eメール: jay@jayrevellemedia.com

専門分野

企業広報・IR/ESG報告書
ファイナンス・銀行・投資関連資料
自動車・技術・エンジニアリング文書
マーケティング・PR・プロモーションコンテンツ
観光・文化・政府関連資料
法務・メディカル・その他専門分野
略歴

- 1998年から国際ビジネスコミュニケーションやジャーナリズムにおいてキャリアを構築。

- 元トヨタ本社広報部員:2002年に渡日し、トヨタ自動車株式会社の海外広報部門で社長のプレスリリースなどを担当。

- 2007年に独立。通算25年以上にわたり企業広報・PR、翻訳や国際コミュニケーション業務に携わる。

- 日本国内をはじめ、北米・欧州などの民間企業や政府組織500社以上との豊富なプロジェクト経験を持つ。

- これまでのプロジェクト数は2万件以上、致命的なクレームはなし。

- AI時代において、人間が完全に統括するワークフローで先進AIツールを戦略的に活用します。特に重要度の高い案件では、完全な人間監督のもとで精度・文化的深み・倫理的・法的責任を徹底的に守った最終成果物をお届けします。

- 日本の永住権保持、家族構成は妻と子供2人。

- 翻訳・編集などのプロフェッショナルが集まるコミュニティーの運営メンバー。(SWET: https://swet.jp/jp

メリット

重要度の高い日英企業コミュニケーションにおける人間が完全に統括するAI活用

精密

ワークフロー全体を最初から人間が完全に統括することで、法的・倫理的・文化的整合性を確保します。AI検出リスクや追加修正の負担を排除し、高ステークス案件にふさわしい本物のクオリティをお届けします。

敏速

25年以上の経験と人間が完全に統括するワークフローを組み合わせることで、純粋な人力翻訳よりも大幅に速い納期を実現します。品質と責任を一切犠牲にしません。

品質と責任

ワークフロー全体を最初から人間が完全に統括することで、法的・倫理的・文化的整合性を確保します。AI検出リスクや隠れた法的露出を排除し、高ステークス案件にふさわしい本物の成果物をお届けします。Trados、Phrase、memoQ等のCATツールも熟練しています。

経験

25年以上の経験で、国内外500社以上の企業・組織と仕事をしてきました。企業広報・IR/ESG報告書、技術マニュアル、マーケティング資料、プロモーション動画、ウェブコンテンツなど、幅広い高ステークス案件で信頼される成果をお届けします。

デザイン会社代表

「ジェイソンさんの丁寧な仕事にいつも感謝しています!」

大手翻訳会社エグゼクティブマネジャー

「クライアント様がとても満足しています。」

メディア関連会社代表 (東京都)

「素晴らしい編集校正をありがとうございます!」

大手人材会社エグゼクティブマネージャー (東京都)

「ジェイソンさんの深い洞察力と想像力にいつも助けられています!」

翻訳会社代表(ドイツ)

「素晴らしい翻訳クオリティー!」

ポートフォリオ

25年以上の経験と20000件のプロジェクトの一部をご紹介いたします。

株式会社 サテライト・ビジネス・ネットワーク

日英翻訳 / 2020年から2023年まで

株式会社スペースシフト:公式サイト

日英翻訳 / 2021年

スズキ株式会社:SWIFT SPORTカタログ

日英翻訳 / 2017年

株式会社 寺田本家:公式サイト

日英翻訳 / 2022年

(株)角谷文治郎商店:公式サイト

日英翻訳 / 2022年

出版文化産業振興財団:「逝きし世の面影」 ISBN-10 4866581409

翻訳校正、472枚 / 2019年

株式会社 寺田本家:オフィシャルカタログ

日英翻訳 / 2022年

株式会社 寺田本家:350周年記念カタログ

編集 / 2022年

Sport Compact Car 雑誌:"PASSION & REASON"

ライター / 2007年

Tokyo Weekender 雑誌:"Kamakura's Hidden Treasures"

ライター / 2009年

トヨタ自動車株式会社:Tokyo Motor Showカタログなど

編集 / 2004年から2007年まで

花王株式会社:「KAO NEWS」社内ニュースレター

編集 / 2008年から2009年まで
AIポリシー & ガバナンス

私のワークフローはEU AI Act(2026年8月完全適用)ISO/IEC 42001:2023(AIマネジメントシステム)、ISO 17100:2015ISO 18587:2017ISO 9001:2015に完全に準拠しています。

ハイステークス企業コミュニケーションおよび日英ローカライゼーションにおいて、強力なAIツールは厳格な人間ガバナンスを必要とします。私は先進技術と絶対的な人間責任・規制遵守を融合した、規律あるExpert-in-the-Loop Human-AI Workflow Orchestrationモデルを運用しています。

データプライバシーとIP保護

クライアント資料は厳格なデータ保護プロトコル(Zero-Data-Retentionを含む)のもと処理され、機密情報のマスキングを実施します。クライアント資産を公開消費者向けAIモデルに投入することは一切ありません。

100%人間主導

AIはスケールと構造の支援にのみ使用します。すべてのプロジェクトで厳格なTwo-Pass Protocolを適用:必要に応じたAI支援の後、25年以上の経験を持つ専門家による徹底的な人間修正・文化的適応・最終承認を行います。

ゼロリスク成果物

EU AI Actのもと、私は「Minimal or No Risk」システムのDeployerとして運用しています。最終成果物はすべてArticle 50に準拠した実質的な人間変換を受け、ISO/IEC 42001、ISO 17100、ISO 18587、ISO 9001に準拠しています。

✅ Article 50 人間変換保証

最終成果物は合成コンテンツではありません。 すべての出力は深い人間の書き直し・文脈適応・専門的検証を受けます。これにより、クライアントはEU AI Actの開示義務から完全に解放されます。

内部コンプライアンス文書は企業クライアントからの要請に応じて提供可能です。

「技術が粗い形を与え、25年以上の人間の専門性が洗練された永続的な結果を生み出します。」

プライバシーポリシー

最終更新: 2026年5月

お客様の情報を保護することを最優先にしています。本プライバシーポリシーは、私がお客様から提供いただいた情報をどのように収集・使用・保護するかを説明するものです。

1. 収集する情報

お客様が任意にご提供いただく情報のみを収集します:お名前、メールアドレス、会社情報、プロジェクト資料(文書、指示書、原文など)で、業務遂行に必要なものに限ります。

2. 情報の利用目的

提供いただいた情報は、高品質な翻訳・編集・企業コミュニケーション業務の遂行のみに使用します。マーケティング目的で第三者に販売・貸与・共有することは一切ありません。

3. データ保護とAIワークフロー

クライアント資料は厳格な機密保持のもと取り扱われます。訓練データ使用をオプトアウトした有料のビジネス・企業向けAIツールのみを使用し、機密情報については手動でマスキングを行います。クライアント資産を公開消費者向けAIモデルに投入することは一切ありません。最終成果物はすべて人間による完全なレビューと変換を受けます。

4. データの保持期間

プロジェクトファイルは業務完了に必要な期間およびその後の合理的なアーカイブ期間のみ保持します。お客様のご依頼により、納品後に資料を削除することも可能です。

5. お客様の権利

個人データの閲覧・修正・削除をいつでもご依頼いただけます。

お問い合わせ: jay@jayrevellemedia.com

お客様の信頼は私の仕事の基盤です。すべてのプロジェクトと同じレベルの注意とプロフェッショナリズムをもって情報を取り扱います。